火范文>英语词典>form of address翻译和用法

form of address

英 [fɔːm ɒv əˈdres]

美 [fɔːrm əv əˈdres]

网络  称呼; 称呼语; 称谓; 称谓语

英英释义

noun

  • an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'
    1. the professor didn't like his friends to use his formal title
    Synonym:titletitle of respect

双语例句

  • Darling: the popular form of address used in speaking to a person of the opposite sex whose name you cannot at the moment recall.
    亲爱的&是当你和一位异性讲话而霎时间想不起其姓名之时用的一般称谓方式。
  • Shifu(" master") is the most popular form of address among workers.
    工人中最流行的称呼是“师傅”。
  • A form of address for a married woman.
    对有地位的已婚女子的称呼。
  • Fuzziness in English Form of Address for Family Relations and Its Problems in Translation
    论英语部分亲属词的模糊性及汉译处理
  • The form of address mostly reflects the variable functions of language in the field of sociolinguistics.
    在社会语言学领域,称呼语最能反映语言的功能。
  • A form of address is the prelude to personal association and its proper use is the prerequisite to achieve the aim of personal contact.
    称呼语是人际交往的序幕,恰当运用称呼语是实现交际目的的前提。
  • What form of address should one use when writing to a bishop?
    给主教写信应该怎样称呼?
  • Rich in connotation, a form of address varies in meaning when applied in different circumstances.
    称呼形式因人、因事、因时、因地不同而有着意义上的差别,具有丰富的内涵。
  • ( Roman Catholic) a title given to a monk and used as form of address.
    (罗马天主教)给男僧侣的头衔并作为称呼来用。
  • This paper tries to discuss the differences of form of address and small talk in Chinese and English from the differences of Chinese and English society and culture.
    本文将从英汉社会与文化的差异来讨论英汉日常用语中称谓语与寒暄语的差异。